PART SIX. The Search
Chapter 34. DOUGAL’S STORY
Whatever the disadvantages of civilization, I reflected grimly, the benefits were undeniable. Take telephones, for example. For that matter, take newspapers, which were popular in such metropolitan centers as Edinburgh or even Perth, but completely unknown in the wilderness of the Scottish Highlands.
With no such methods of mass communication, news spread from one person to the next at the speed of a man’s stride. People generally found out what they needed to know, but with a delay of several weeks. Consequently, faced with the problem of finding exactly where Jamie was, there was little to rely on except the possibility of someone encountering him and sending word back to Lallybroch. That was a process that might take weeks. And the winter would set in shortly, making travel to Beauly impossible. I sat feeding sticks to the fire, pondering the possibilities.
Which way would Jamie have gone from the point of his escape? Not back to Lallybroch, to be sure, and almost certainly not north, into the MacKenzie lands. South to the border lands, where he might meet again with Hugh Munro or some of his earlier rough companions? No, most likely northeast, toward Beauly. But if I could figure that out, so could the men of the Watch.
Murtagh returned from his gathering, dumping an armload of sticks on the ground. He sat down crosslegged on a fold of his plaid, wrapping the rest around himself to keep out the chill. He cast an eye toward the sky, where the moon glowed behind racing clouds.
“It wilna snow just yet,” he said, frowning. “Another week, maybe two. We might reach Beauly before then.” Well, nice to have confirmation of my deductions, I supposed.
“You think he’ll be there?”
The little clansman shrugged, hunching his plaid higher around his shoulders.
“No tellin’. The travel will no be as easy for him, lyin’ hid during the day, and staying off the roads. And he hasna got a horse.” He scratched his stubbled chin thoughtfully. “We canna find him; we’d best let him find us.”
“How? Send up flares?” I suggested sarcastically. One thing about Murtagh; no matter what incongruous thing I said, he could be counted on to behave as though I hadn’t spoken.
“I’ve brought your wee packet of medicines,” he said, nodding toward the saddlebags on the ground. “And you’ve enough of a reputation near Lallybroch; you’ll be known as a healer through most of the countryside near.” He nodded to himself. “Aye, that’ll do well enough.” And without further explanations, he lay down, rolled up in his plaid and went calmly to sleep, ignoring the wind in the trees, the light patter of rain, and me.
I found out soon enough what he meant. Traveling openly – and slowly – along the main roads, we stopped at every croft and village and hamlet we came to. There he would make a quick survey of the local populace, round up anyone suffering from illness or injury, and bring them to me for treatment. Physicians being few and far between in these parts, there was always someone ailing to attend to.
While I was occupied with my tonics and salves, he would chat idly with the friends and relatives of the afflicted, taking care to describe the path of our journey toward Beauly. If by chance there were no patients to be seen in a place, we would pause nonetheless for the night, seeking shelter at a cottage or tavern. In these places, Murtagh would sing to entertain our hosts and earn our supper, stubbornly insisting that I preserve all the money I had with me, in case it should be needed when we found Jamie.
Not naturally inclined toward conversation, he taught me some of his songs, to pass the time as we plodded on from place to place.
“Ye’ve a decent voice,” he observed, one day, after a moderately successful attempt at “The Dowie Dens of Yarrow.” “Not well-trained, but strong and true enough. Try it once more and ye’ll sing it wi’ me tonight. There’s a wee tavern at Limraigh.”
“Do you really think this will work?” I asked. “What we’re doing, I mean?”
He shifted about in the saddle before answering. No natural horseman, he always looked like a monkey trained to ride a horse, but still managed to dismount fresh as a daisy at day’s end, while I could barely manage to hobble my horse before staggering off to collapse.
“Oh, aye,” he said, at last. “Sooner or later. You’re seein’ more sick folk these days, no?”
This was true, and I admitted as much.
“Well, then,” he said, proving his point, “that means word o’ your skill is spreading. And that’s what we want. But we could maybe do better. That’s why you’ll sing tonight. And perhaps…” He hesitated, as though reluctant to suggest something.
“Perhaps what?”
“Know anything about fortune-telling, do ye?” he asked warily. I understood the reason for his hesitancy; he had seen the frenzy of the witch-hunt at Cranesmuir.
I smiled. “A bit. You want me to try it?”
“Aye. The more we can offer, the more folk will come to see us – and go back to tell others. And word will spread about us, ’til the lad hears of us. And that’s when we’ll find him. Game to try, are ye?”
I shrugged. “If it will help, why not?”
I made my debut as singer and fortune-teller that night at Limraigh, with considerable success. I found that Mrs. Graham had been right in what she had told me – it was the faces, not the hands, that gave you the necessary clues.
Our fame spread, little by little, until by the next week, people were running out of their cottages to greet us as we rode into a village, and showering us with pennies and small gifts as we rode away.
“You know, we could really make something of this,” I remarked one evening, stowing the night’s takings away. “Too bad there’s no theater anywhere near – we could do a proper music-hall turn: Magical Murtagh and His Glamorous Assistant, Gladys.”
Murtagh treated this remark with his usual taciturn indifference, but it was true; we really did quite well together. Perhaps it was because we were united in our quest, despite our very basic personality differences.
The weather grew increasingly bad, and our pace even slower, but there was as yet no word from Jamie. Outside Belladrum one night, in a driving rain, we met with a band of real Gypsies.
I blinked disbelievingly at the tiny cluster of painted caravans in the clearing near the road. It looked exactly like a camp of the Gypsy bands that came to Hampstead Down every year.
The people looked the same, too; swarthy, cheerful, loud, and welcoming. Hearing the jingle of our harness, a woman’s head poked out of the window of one caravan. She looked us over for a moment, then gave a shout, and the ground under the trees was suddenly alive with grinning brown faces.
“Gie me your purse for safekeeping,” said Murtagh, unsmiling, watching the young man swaggering toward us with a gay disregard of the rain soaking his colorful shirt. “And dinna turn your back on anyone.”
I was cautious, but we were welcomed with expansive motions, and invited to share the Gypsies’ dinner. It smelt delicious – some sort of stew – and I eagerly accepted the invitation, ignoring Murtagh’s dour speculations as to the basic nature of the beast that had provided the stewmeat.
They spoke little English, and less Gaelic; we conversed largely in gestures, and a sort of bastard tongue that owed its parentage largely to French. It was warm and companionable in the caravan where we ate; men and women and children all ate casually from bowls, sitting wherever they could find space, dipping the succulent stew up with chunks of bread. It was the best food I had had in weeks, and I ate until my sides creaked. I could barely muster breath to sing, but did my best, humming along in the difficult spots, and leaving Murtagh to carry the tunes.